gầy yếu

Học thuật
Thân thiện
gầy yếu

Bà mẹ trông gầy yếu sau trận ốm.

Définition
  1. Adjectif :
    • Malingre, chétif : "gầy yếu" décrit une personne qui est à la fois très maigre et en mauvaise santé, manquant de force et de vigueur.
    • Faible et émacié : Cet adjectif souligne l'état de maigreur extrême accompagné d'une grande faiblesse physique.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau trận ốm dài, anh ấy trông rất gầy yếu. (Après une longue maladie, il a l'air très malingre.)
    • Đứa trẻ gầy yếu ấy cần được chăm sóc đặc biệt. (Cet enfant chétif a besoin de soins particuliers.)
    • cụ sống một mình, người ngày càng gầy yếu. (La vieille dame vit seule et devient de plus en plus faible et maigre.)
Utilisation avancée
  • "gầy yếu xanh xao" : une expression renforcée décrivant une personne non seulement maigre et faible, mais aussi au teint pâle et maladif.
    • Nhìn thân hình gầy yếu xanh xao của , ai cũng thương. (En voyant son corps maigre, faible et pâle, tout le monde le plaint.)
Variantes et mots apparentés
  • Gầy (adjectif) : maigre, décharné (insiste plus sur la maigreur que sur la faiblesse).

    • Người gầy như bị suy dinh dưỡng. (Une personne décharnée comme si elle souffrait de malnutrition.)
  • Ốm yếu (adjectif) : maladif, faible (insiste sur la mauvaise santé, pas nécessairement sur la maigreur extrême).

    • Từ nhỏ đãthể trạng ốm yếu. (Depuis petit, il a une constitution fragile.)
Synonymes
  • Malingre : faible et maladif, d'apparence chétive.
  • Chétif : de petite taille et faible, peu vigoureux.
  • Còm nhom : extrêmement maigre (langage familier).
Expressions idiomatiques
  • Gầy như que củi : maigre comme un cure-dent (littéralement "maigre comme un bâtonnet") — expression imagée pour décrire une extrême maigreur.
    • ăn không ngon miệng nên gầy như que củi. (Il mange sans appétit, donc il est maigre comme un cure-dent.)
gầy yếu

Bà mẹ trông gầy yếu sau trận ốm.

  1. malingre; chétif