gầy yếu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Malingre, chétif : "gầy yếu" décrit une personne qui est à la fois très maigre et en mauvaise santé, manquant de force et de vigueur.
- Faible et émacié : Cet adjectif souligne l'état de maigreur extrême accompagné d'une grande faiblesse physique.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Sau trận ốm dài, anh ấy trông rất gầy yếu. (Après une longue maladie, il a l'air très malingre.)
- Đứa trẻ gầy yếu ấy cần được chăm sóc đặc biệt. (Cet enfant chétif a besoin de soins particuliers.)
- Bà cụ sống một mình, người ngày càng gầy yếu. (La vieille dame vit seule et devient de plus en plus faible et maigre.)
Utilisation avancée
- "gầy yếu xanh xao" : une expression renforcée décrivant une personne non seulement maigre et faible, mais aussi au teint pâle et maladif.
- Nhìn thân hình gầy yếu xanh xao của nó, ai cũng thương. (En voyant son corps maigre, faible et pâle, tout le monde le plaint.)
Variantes et mots apparentés
Gầy gò (adjectif) : maigre, décharné (insiste plus sur la maigreur que sur la faiblesse).
- Người gầy gò như bị suy dinh dưỡng. (Une personne décharnée comme si elle souffrait de malnutrition.)
Ốm yếu (adjectif) : maladif, faible (insiste sur la mauvaise santé, pas nécessairement sur la maigreur extrême).
- Từ nhỏ nó đã có thể trạng ốm yếu. (Depuis petit, il a une constitution fragile.)
Synonymes
- Malingre : faible et maladif, d'apparence chétive.
- Chétif : de petite taille et faible, peu vigoureux.
- Còm nhom : extrêmement maigre (langage familier).
Expressions idiomatiques
- Gầy như que củi : maigre comme un cure-dent (littéralement "maigre comme un bâtonnet") — expression imagée pour décrire une extrême maigreur.
- Nó ăn không ngon miệng nên gầy như que củi. (Il mange sans appétit, donc il est maigre comme un cure-dent.)
- malingre; chétif